So, um, I'm gonna need "Perspectives on 20th-Century..."
Dunque, mi serve Prospettive sul XX secolo...
Two heroes with different perspectives on the war.
Due eroine con prospettive nuove sulla guerra.
You see, people have changed their perspectives on time, Charlie.
Vedi, la gente ha cambiato il modo in cui vede il tempo.
Maybe you've both been trying to force your perspectives on each other all these years, and it's become a battle for... control, and you've become so used to it, it's become part of the dynamic of who you are as a couple.
Forse avete entrambi provato a forzare la vostra prospettiva per tutti questi anni, ed e' diventata una battaglia per il controllo. E vi ci siete abituati cosi' tanto che e' diventata parte integrante delle dinamiche, di cio' che siete come coppia.
These chapters portray many perspectives on bullying and dealing with bullying.
Questi capitoli ritraggono molte prospettive sul bullismo e si occupano di bullismo.
Each candidate develops the research and teaching skills to generate and encourage new perspectives on management practice.
Ogni candidato sviluppa le capacità di ricerca e di insegnamento per generare e incoraggiare nuove prospettive sulle pratiche di gestione.
The MBA International Law provides a postgraduate award with a strong focus on advanced perspectives on management practices and leadership that will aide their careers in business and in international law.
La MBA Entrepreneurship offre un premio post-laurea con una forte attenzione alle prospettive avanzate sulle pratiche di gestione e leadership che aiuteranno le loro carriere nel mondo degli affari e dell'imprenditoria.
I think you and I have conflicting memories or conflicting perspectives on our camaraderie, Anders.
Credo che io e te abbiamo un conflitto di ricordi... o un conflitto di prospettiva, sul nostro cameratismo, Anders.
Bea, we've not discussed your perspectives on love and relationships... you know, looking into the future, it's actually conceivable that, um...
Bea, non abbiamo mai parlato delle tue idee sull'amore e le relazioni... sai, guardando al futuro... è possibile che...
Our jurors have a lot different perspectives on this case.
I nostri giurati hanno opinioni molto diverse su questo caso.
Because you were born and raised here, you have probably one of the better perspectives on this city.
Tu che sei nato e cresciuto qui, forse hai uno dei migliori punti di vista su questa città.
Just open to perspectives on... on the void.
Sono solo aperta ad altre interpretazioni su quest'incognita.
For a basic introduction to historical perspectives on the issue of crop circles possible visit Wikipedia - Crop circle.
Per una introduzione di base alle prospettive storiche sul tema dei cerchi nel grano è possibile visitare il sito web Wikipedia - Cerchi nel grano.
Embed Visio diagrams directly into Power BI to combine operational and business insights for unified perspectives on your data.
Incorpora i diagrammi di Visio direttamente in Power BI per combinare informazioni tecniche e aziendali e avere una prospettiva unificata dei tuoi dati.
Students have the opportunity to develop perspectives on a variety of contemporary public policy issues, especially those that emerge from scientific and technological advancements.
Gli studenti hanno l'opportunità di sviluppare prospettive su una varietà di questioni di politica pubblica contemporanea, in particolare quelle che emergono dai progressi scientifici e tecnologici.
The country analyses were prepared in partnership between the countries and the EEA to provide additional country level perspectives on the scorecard analyses.
Le analisi per paese sono state preparate in collaborazione tra i paesi e l'Agenzia europea dell'ambiente per fornire ulteriori punti di vista nazionali nelle analisi.
The Bachelor's in Literary and Cultural Analysis highlights philosophical, political, and social perspectives on culture.
Il Bachelor in Analisi letteraria e culturale evidenzia prospettive filosofiche, politiche e sociali sulla cultura.
Through these experiences, we help our students explore multiple perspectives on the human condition and prepare themselves for rich personal and professional lives—for leadership, citizenship, and service in a global context.
Attraverso queste esperienze, aiutiamo i nostri studenti ad esplorare molteplici prospettive sulla condizione umana ea prepararsi per una vita personale e professionale ricca - per la leadership, la cittadinanza e il servizio in un contesto globale.
Get consumer perspectives on current issues faster than ever.
Scopri le opinioni dei consumatori sui temi di attualità più rapidamente che mai.
Furthermore, working in a relevant organisation opens up perspectives on your studies that seminars and workshops may not provide.
Inoltre, lavorare in un'organizzazione del settore apre prospettive sul piano didattico che seminari e laboratori potrebbero non offrirti.
This program is delivered both with a local and international framework giving students the opportunity to gain an appreciation of national and international perspectives on many aspects of professional life.
Questo programma viene fornito con un quadro locale e internazionale che offre agli studenti l'opportunità di ottenere un apprezzamento delle prospettive nazionali e internazionali su molti aspetti della vita professionale.
The programme aims to provide students with the opportunity to gain an appreciation of national and international perspectives on many aspects of professional life; which... [+]
Il programma mira a fornire agli studenti l'opportunità di ottenere un apprezzamento delle prospettive nazionali e internazionali su molti aspetti della vita professional... [+]
They appreciate a range of perspectives on history, religion, value systems and many other aspects of life.
Apprezzano una gamma di prospettive sulla storia, la religione, i sistemi di valore e molti altri aspetti della vita.
The host benefits from fresh perspectives on his/her business and gets the opportunities to cooperate with foreign partners or learn about new markets.
L’imprenditore ospitante ha l’occasione di considerare la propria attività sotto nuovi punti di vista, collaborare con partner stranieri e informarsi circa nuovi mercati.
The Department of History provides students with the skills to analyze and develop perspectives on the past, its cultures, ideas, and value systems.
Il Dipartimento di storia offre agli studenti le competenze per analizzare e sviluppare prospettive sul passato, le sue culture, idee e sistemi di valori.
Mariko’s flashbacks give a very detailed, human take on the effects of living through an atomic bomb, and many students likely will begin to wonder about other perspectives on world events.
I flashback di Mariko danno un'imparazione molto dettagliata e umana sugli effetti di vivere attraverso una bomba atomica e molti studenti probabilmente cominceranno a chiedersi altre prospettive sugli eventi mondiali.
Like other Canon adventurers, they follow their passions, revealing their unique perspectives on the places they uncover.
Come altri avventurosi Canon, seguono le loro passioni svelando nuove prospettive sui luoghi che ogni volta si trovano a scoprire.
And in there, he said cultures tend to swing between one of two perspectives: on the one hand, we have an Apollonian perspective, which is very crisp and premeditated and intellectualized and perfect.
E lì diceva che le culture tendono a oscillare tra una o due prospettive. Da un lato, abbiamo la prospettiva apollinea, che è molto concreta e premeditata e intellettualizzata e perfetta.
If we open this up, we get different perspectives on this story.
E se la apriamo, abbiamo un prospettiva differente su questa storia.
She used poetry to explore her own states of mind in the most intimate terms, and her breathtaking perspectives on emotion, nature and art continue to captivate and resonate.
Usò la poesia per esplorare la sua condizione mentale in termini molto intimi e il suo strabiliante punto di vista sulle emozioni, la natura e l'arte continua ad affascinare e a risuonare ancora oggi.
This afforded viewers multiple and often impossible perspectives on the same object; a technique considered shocking even in Picasso’s domestic scenes.
Questo consentiva agli osservatori prospettive multiple e spesso impossibili dello stesso oggetto; una tecnica ritenuta impressionante perfino nelle scene domestiche di Picasso.
So, in order to really create a full image, I had to honor the perspectives on the right-hand side and at the same time, uncomfortably recognize how many of those qualities were actually in me, which was very, very annoying and uncomfortable.
Quindi, per poter creare un'immagine completa, ho dovuto rispettare il punto di vista della destra e nello stesso tempo, con un pò di disagio riconoscere quanto tutte queste qualità fossero presenti in me, il che è stato molto, molto fastidioso e scomodo.
2.0832211971283s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?